miércoles, 23 de marzo de 2011

PLAN ANUAL DEL ÁREA DE INGLÉS

                  “Escuchando y trabajando en equipo, alcanzamos la excelencia y construimos ciudadanía”


PLAN DE ESTUDIOS DEL ÁREA INGLÉS

1. IDENTIFICACIÓN

1.1 DE LA INSTITUCIÓN


Nombre de la institución: INSTITUCIÓN EDUCATIVA SAN FRANCISCO DE ASÍS

Dirección: Calle 103 No.84-60

Teléfono: 826 11 75

Sector: Barrio Obrero

Propiedad: Pública

Tipo: Pública

Número de núcleo educativo: 0801

Rectora: Rosalía Valencia Zea



1.2 DEL ÁREA
1.2.1 INFORMACIÓN GENERAL DEL ÁREA
El siguiente documento es el plan de estudios del área de humanidades, lengua extranjera-inglés. Destinado para los niveles de preescolar, Básica primaria: (1°, 2°, 3°, 4° y 5°), Básica secundaria: (6°, 7°, 8° y 9°), Media vocacional: (10° y 11°), distribuidos en la Jornada: mañana y tarde. El área cuenta con una intensidad horaria semanal distribuida de la siguiente forma: Preescolar y básica primaria 2 horas, Básica secundaria 2 horas y Media académica, 3 horas.

COORDINADOR
Marco Antonio Saldarriaga Herrera

 

Se radica hoy 12 de enero de 2017


1.2.2 DIRECCIONAMIENTO ESTRATÉGICO DEL ÁREA
MISIÓN DEL ÁREA
EL área de humanidades, inglés, tiene como misión propiciar las competencias comunicativas significativas a través de las habilidades básicas del lenguaje: escucha, habla, lectura y escritura, que favorezcan el intercambio cultural, la comprensión, la interpretación, la investigación y la producción textual en las diferentes áreas del conocimiento; posibilitando a los estudiantes una formación integral desde las dimensiones del pensamiento, lenguaje, habilidades, competencias comunicativas, que tanto necesitan para su desempeño en la sociedad.

VISIÓN DEL ÁREA
El área de humanidades, inglés, tiene como visión ser líder en la comunidad educativa por medio del desarrollo adecuado de las competencias comunicativas como herramientas que permita la formación integral, el respeto por el otro, la diversidad y el intercambio comunicativo, la proyección social y la trascendencia como resultado de un saber ser, saber pensar, saber hacer, en la construcción de una sociedad cada vez más propositiva.



2. OBJETO DE ESTUDIO DEL ÁREA
Desarrollar en el estudiante las habilidades comunicativas para leer, escribir, escuchar y hablar, para comprender y expresarse correctamente en un contexto determinado buscando así, un desarrollo integral y permanente a fin de posibilitar un proyecto de vida de manera responsable y autónoma.

3. DIAGNÓSTICO DEL ÁREA
3.1 Lengua extranjera (inglés)

Entre los aspectos más relevantes en la implementación del inglés como segunda lengua y atendiendo a la importancia que esta reviste para la Institución Educativa San Francisco de Asís. Se puede observar en la actualidad que la necesidad y disposición hacia el inglés tanto de estudiantes como de padres de familia, es palpable, pero no deja de tener inconvenientes por factores culturales, religiosos, étnicos, entre otros. Dado el alto grado de heterogeneidad reinante en los grupos y en la comunidad educativa.

Como meta a corto, mediano y largo plazo, se espera contar con un buen servicio de biblioteca dotada con los elementos necesarios para el desempeño del área de inglés como segunda lengua, de sala de videos, de aula de bilingüismo y de ayudas educativas.
Se está a la espera de mayor inversión en material didáctico y ayudas educativas en cuanto a láminas, textos y proyectores se refiere. Que se busquen mecanismos para el incremento de la intensidad horaria a tres horas semanales.

Que el club de inglés del colegio sirva de apoyo y difusión de la buena imagen de la institución y como punto de referencia despertador de simpatías y deseos de los demás estudiantes del municipio de querer ingresar a la institución. Que se posibiliten encuentros e intercambios entre alumnos de la institución y demás instituciones.

Lo anterior, le permite al estudiante de la Institución Educativa San Francisco de Asís, identificarse con todos los avances y adelantos culturales y tecnológicos para que puedan proyectarse con base a sus necesidades e intereses.




4. JUSTIFICACIÓN DEL ÁREA
4.1 Lengua extranjera (inglés)
El aprendizaje de los idiomas extranjeros constituye un derecho que los estudiantes tienen de ampliar su horizonte cultural y la visión que tienen del mundo. El contacto con un idioma extranjero les permite formar elementos de juicio sólidos para valorar más objetivamente su propia cultura, sirviéndole a la vez como factor de fortalecimiento y sustentación de la soberanía de su País. Contribuye en efecto a que los estudiantes entren en comunicación con un universo diferente del suyo, en el cual van a encontrar nuevos valores y formas de pensamientos.
El volumen de descubrimientos e informaciones de carácter científico- técnico que se produce en todas las esferas del conocimiento humano y su aplicación cada vez más intensa al proceso de producción de bienes materiales y espirituales. Justificar la inclusión de idiomas extranjeros en el currículo de la básica y media, por lo que ésta revolución científico-técnica va acompañada de una edición de gran cantidad de bibliografías, en diferentes lenguas cuyo estudio y conocimiento resulta imprescindible para hacer un uso adecuado de la misma. Es ésta nueva dimensión la que nos permite valorar la presencia del inglés como idioma extranjero para su enseñanza en la institución, una vez que éste se convierte para el alumno en un medio inconmensurable de enriquecimiento e instrumento de estudio e investigación, el cual será útil en su vida académica y profesional.

Es así, como las actividades humanísticas buscan involucrar al estudiante para que tenga en cuenta y utilice todo lo que él trae al salón de clase haciendo del aprendizaje una parte significativa de su vida.

5. FUNDAMENTACIÓN
5.1 Legal

5.1.1 Fines del sistema educativo que tiene que ver con el área de inglés

                 I.    la adquisición y generación de los conocimientos científicos y técnicos más avanzados, humanísticos, históricos, sociales, geográficos y estéticos, mediante la apropiación de hábitos intelectuales adecuados para el desarrollo del saber.
                II.    El acceso al conocimiento, la ciencia, la técnica y demás bienes y valores de la cultura, el fomento de la investigación y el estímulo a la creación artística en sus diferentes manifestaciones.
               III.    La formación en la práctica del trabajo, mediante los conocimientos técnicos y habilidades, así como en la valoración del mismo como fundamento del desarrollo individual y social.
              IV.    La promoción en la persona y en la sociedad de la capacidad para crear, investigar, adoptar la etnología que se requiere en los procesos de desarrollo del país que le permitan al educando ingresar al sector productivo.

5.2. Epistemológica
El aprendizaje es un proceso de construcción de capacidades cognoscitivas, afectivas y sociales que permite que los alumnos sean reconocidos como personas dotadas de una inteligencia y personalidad en desarrollo. Por ello, las investigaciones educativas se deben concebir en función del desarrollo de las capacidades.

En relación con el lenguaje es importante considerar los planteamientos de Goodman et. Al (1987) quienes destacan que “la responsabilidad básica de las instituciones educativas es fomentar el lenguaje y pensamiento y que los conocimientos se adquieran a través del uso de ellos” (p.2) en tal sentido, el contenido del currículo desarrolla pensamiento y capacidad lingüística y el desarrollo de nuevos conocimientos siempre implica el desarrollo del lenguaje y del pensamiento.

Basándose en los escritos de Bruner, Vigoski, y Piaget, Seaver y Botel (1991) proponen cuatro principios de aprendizaje, a saber: el aprendizaje tiene como eje el significado, tiene lugar en un contexto social, implica relaciones entre los distintos procesos del lenguaje, es algo muy personal y particular del ser humano. Según estos autores, el aprendizaje se logra por medio de participación activa, colaborativa y reflexiva en cinco experiencias críticas que pueden ser incluidas en cualquier metodología empleada en la enseñanza de una lengua extranjera dentro del currículo integrado. Ellas son: Leer textos, componer textos de varios géneros, usar la lectura y la escritura para adquirir nuevos conocimientos fuera de la escuela, analizar las funciones lingüísticas y aprender a aprender.
Sí es indispensable que el significado sea centrar al aprendizaje de una lengua extranjera, entonces es indispensable también que los actos comunicativos sean comprensibles para el educando (Krashen, 1982). Frank Smith (1989) menciona algunas características del lenguaje comprensible: es real y natural, está integrado y no fragmentado o aislado de un contexto, es interesante y relevante al aprendiz, es parte de un evento real y tiene utilidad social, pertenece al aprendiz y tiene propósito para él, es accesible y el aprendiz elige su uso porque tiene la capacidad y el poder para utilizarlo. En cambio, cuando el lenguaje es artificial, carece de sentido, e interés, es irrelevante y fuera de contexto. Carece de valor social y propósito y se vuelve difícil de aprender.

A veces a pesar de que la lengua extranjera sea comprensible para el aprendiz, este no la aprende. Según krashen (1982), factores afectivos sirven como un filtro que puede bloquear el proceso de aprendizaje, en general, y de la lengua extranjera en particular.  Alguno de estos factores son el temor, la angustia, la ansiedad, la pena, la confusión, la presión. Por eso es importante tener en cuenta el estado afectivo y emocional del aprendiz y aliviar estos factores en lo posible. Así mismo, los procesos sociales como los procesos lingüísticos influyen en el aprendizaje de su nueva lengua (Fillmore 1979). En los procesos sociales entran no solo las estrategias empleadas por el aprendiz sino también las que utiliza el hablante de la lengua extranjera.

En cuanto a los procesos lingüísticos Wong Fillmore, encontró que los alumnos tratan de dar sentido a lo que los hablantes de la nueva lengua dicen utilizando sus conocimientos previos sobre cómo funciona su propia lengua. Los estudiantes analizan lo que hacen y formulan una relación entre lo que dicen y los eventos y los eventos y actuaciones, adivinan un significado (educated quesees) sobre los actos de comunicación y las funciones lingüísticas, buscan la manera de emplear la lengua extranjera para lograr lo mismo.

Se ha analizado mucho sobre el aprendizaje en esta sección, sin referirnos en mayor proporción a la enseñanza. Destacamos ahora cinco principios según Brown (1995), son indispensables en la enseñanza- aprendizaje de las lenguas extranjeras. Según estos principios, se debe:
·         Reconocer y proyectar en cuanto sea posible la motivación intrínseca del niño, su curiosidad para aprender algo nuevo.
·         Recordar la importancia que tiene la conducta arriesgada en el desarrollo de la lengua extranjera, tanto en lo oral como en lo escrito.
·         Reconocer que el lenguaje y la cultura están estrechamente relacionados.
·         Fomentar la auto-confianza de los alumnos porque esta es importante para el desarrollo de la lengua extranjera.
·         Finalmente, tener muy en cuenta que los alumnos exitosos son los que hacen una inversión estratégica en su propio aprendizaje.


Por otra parte, el docente y la institución deben ser realistas en cuanto al tiempo que se necesita para aprender una lengua extranjera. Dos a tres horas semanales durante siete u ocho años no van a producir hablantes avanzados. Hay que invertir tiempo y esfuerzos en un currículo integrado donde haya muchas oportunidades para utilizar el nuevo idioma, para leer y escribir en lengua extranjera en otras disciplinas como las ciencias, la idiomática, las matemáticas y ambientes educativos que permitan su utilización en la cotidianidad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario